Comarca Andina en Transicion

Argentina

ENGLISH:
First established as a locally focused group, from the start line our website has become a reference point for the Spanish-spoken Transition World. In 2009, one of our active members, Horacio Drago, has been working hardly via web and email with people of Totnes, in order to have the movie In Transition 1.0 translated into Spanish in time. We were the first Transition Initiative in our country, and since those times to now are trying to spread this ideas both, over our region and over all Spanish world. Today we continue focusing both goals. At the first one, working locally to increase resilience and awareness levels of the local population in our area, which basically consists of a group of three small towns located in two neighboring provinces, with rural areas around them, lying on the eastern slopes of Patagonian Andes, a really wonderful land. Aditionally we are trying to continue expanding and adding information materials, downloadable texts, movies that can be online viewed, and all kind of related documents, to our ‘eternally-under-construction’ website, as well as mantaning a mailing list, and answering the many inquiries that come to us from all Spanish-speaking world. Among other similar projects, we also have been coordinating a shared and very proactive initiative with volunteers around the world, in order translate The Transition Handbook to our language, a task that is almost complete and so far is the only version of this very important book available in Spanish. We are very proud of it, and you can find “El Manual de la Transicion” at the link “Biblioteca” in the website mentioned below.

ESPAÑOL:
Al principio de la experiencia comenzamos enfocados como un grupo local, pero desde que pusimos en línea nuestro website, el mismo se ha convertido en un punto de referencia para todo el mundo de la Transición de habla hispana. En el año 2009, uno de nuestros miembros activos trabajó duro en conjunto con los coordinadores en Totnes del documental “In Transition 1.0”, y se llegó a terminar a tiempo la traducción y sincronización de los subtítulos en nuestro idioma, antes del lanzamiento de la película. Somos la primera Iniciativa de Transición en nuestro país, y desde aquel entonces hasta nuestros días, seguimos tratando de expandir estas ideas hacia ambos objetivos: nuestra región local y todo el mundo de habla hispana. En el presente continuamos enfocados en ambos frentes, por un lado, trabajando en el medio local para aumentar el nivel de resiliencia y conciencia de la población en nuestra área de influencia, la cual consiste en un grupo de tres pequeños pueblos ubicados en dos provincias vecinas (Chubut y Rio Negro), con zonas rurales en torno a ellos, y recostados sobre los faldeos orientales de la Cordillera Patagónica sobre el Paralelo 42ºS. Esta es una tierra verdaderamente maravillosa..! Adicionalmente estamos tratando de continuar con la carga de datos y expansión informativa, sumando materiales, textos descargables, películas que pueden verse online, y toda clase de documentos relacionados a nuestro sitio web “eternamente en construcción”. También mantenemos una Lista de Correo y respondemos bastantes consultas que nos llegan desde todo el mundo hispanohablante. Además de otros proyectos similares, también hemos coordinado una iniciativa compartida con colaboradores de todo el mundo, con el fin de poder contar con el Manual de la Transición en nuestro idioma. Ha sido una tarea proactiva y sinérgica que ya está casi completada, y hasta el momento es la única versión disponible en español de este importantísimo libro. Estamos muy orgullosos de esto, y podrás encontrar el Manual entrando al sitio web que figura aquí abajo, a través del link “Biblioteca”.