Translations
We have some translations of content in the following languages:
Danske
- Læs omstillingshåndbogen "the Transition Initiatives Primer" på dansk her. Den danske titel er "Grundbog for overgangsinitiativer - hvordan man skaber en overgangslandsby, storby, kommune, et lokalsamfund eller ligefrem en ø". Tak til Martin Burlund, Fria Gemynthe, Sol-Britt Lærkesang, Johannes Lund, Mikael Lyshede, Mads Ville Markussen, Poul Erik Pedersen and Peter Steens for oversættelsen.
- Kom ind på den danske hjemmeside for omstillingsinitiativer, og find andre omstillingsinteresserede, et lokalt omstillingsinitiativ eller en arbejdsgruppe.
- An article about Transition Town Totnes in the Danish magazine Weekendavisen.
Deutsch
- Der Transition Primer (Leitfaden) ist endlich komplett auf Deutsch übersetzt und als ca. 60-seitiges PDF zum Download hier frei verfügbar: http://www.transition-initiativen.de/page/transition-leitfaden-auf. Es war ein mehrmonatiges Projekt einer großen Gruppe freiwilliger HeflerInnen; vielen Dank an alle dafür! Die Namen der HelferInnen finden sich auf der Website.
- Inzwischen über 800 TransitionerInnen & Interessierte (Stand August 2011) tauschen sich inzwischen aktiv über diese Website zu allem, was mit Transition in deutschsprachigen Raum zu tun hat, aus: http://www.transition-initiativen.de
- Information zu den deutschsprachigen 1-2 Tages Kursen "Training for Transition" und zu Transition Consulting findet sich hier: http://www.training-for-transition.de
- Zeitungsartikel: http://www.transitionnetwork.org/node/25662
Español
- Wiki para transicionistas que hablan español. Muchas gracias a Raul Moreno por su trabajo de iniciador, y a los demás colaboradores que lo han continuado. En el podeis encontrar la mayoría del material en español.
- Como parte del proyecto anterior, también hay un espacio interactivo para traducciones de los diversos materiales de la Transición que todavía no cuentan con una versión en español. Si tienes buen nivel de inglés puedes registrarte y comenzar a ayudar para expandir la Transición en nuestro idioma.
- Sitio Web de la Red de la Transición de la Comarca Andina, en la Patagonia Argentina, coordinado por Horacio Drago. Contiene gran cantidad de información de la Transición en nuestro idioma, artículos, documentos para descargar, como así también películas subtituladas que pueden verse en línea, y la única traducción del Manual de la Transición de Rob Hopkins en español que existe hasta el momento.
- De la idea a la acción; aprendiendo del movimiento Transition Towns. Trabajo divulgativo y de investigación que acerca de manera completa la realidad del movimiento de transición y a su vez estudia como se puede adaptar a un contexto diferente al anglosajón como es el español. Trabajo realizado por Juan del Río. (2009) (68pag.)
- En Transición hacia un nuevo paradigma. Interesante artículo escrito por Juan del Río y publicado en The Ecologist (Abril 2011) que explica la necesidad de una transición hacia un nuevo paradigma.
- Un buen artículo titulado Tiempos de Transición (pdf) escrito por Antonio Scotti y publicado por la revista EcoHabitar, en el que se describen las ideas centrales y la historia del Movimiento de Transición (2009).
- Enlace para descargar el Plan para el Descenso Energético de Kinsale (pdf), que fue el punto de partida para el Movimiento de Transición. Traducido por Entesa pel Decreixement.
- Aquí puedes descargar el Compendio de Iniciativas de Transicion en Español. Gracias a Rob Mooser y Alvaro Monzón por su trabajo.
- Un Artículo en el periódico El País publicado en Agosto de 2010, con entrevistas a Claus Mikosch, Manuel Casal, Antonio Scotti, Ton Dalmau y Javier Zarzuela, que han impulsado varias Iniciativas de Transición en España.
- Sitio Web de la iniciativa Barcelona en Transición, que incluye gran cantidad de enlaces a materiales de permacultura, videos, artículos, entrevistas, y las actividades que programan los grupos de Transición de Cataluña.
- Documental sobre el movimiento de transición en la isla de Mallorca. Pueblos en Transición. (2010)
- Rob Hopkins interview on RTVE - Spanish National Radio (in Spanish)
www.rtve.es/alacarta/audios/solidaridad/poder-transformador-sociedad-organizada--pueblos-transicion-ciudadania-contra-pobreza-solidaridad/1180686/ - A series of articles in the publication El Mundo en Español! (April 2012)
- www.elmundo.es/elmundo/2012/04/10/economia/1334047385.html
- www.elmundo.es/elmundo/2012/04/20/economia/1334925007.html
- www.elmundo.es/elmundo/2012/04/27/economia/1335547195.html
- Artículos, fotografias y videos de la exitosa primera conferencia de transición del estado español realizada en Zarzalejo los dias 20,21 y 22 de abril 2012. El video resumen del encuentro aquí.
- Transicion Sostenible. Iniciativa de divulgación crítica, recursos y formación para la transición.
Français
- Merci à Maxime David de Paris et au groupe Objectif Résilience pour la traduction du Guide des Intitiatives de Transition. Vous trouverez une version complète en français du guide sur le groupe Google et sur le wiki d'Objectif Résilience. Ce groupe a également réalisé d'autres traductions, parmi lesquelles le Plan d'Action pour la Descente Énergétique de Kinsale (en cours).
- Vous trouverez la traduction française du Guide des Initiatives de Transition dans notre section Ressources.
- Deux excellentes ressources de Pierre Maison. D'abord la traduction française de la section « Outils pour la Transition » du Manuel de Transition. Ensuite un excellent résumé du livre. Merci, Pierre.
- Vous pouvez également consulter un intéressant blog francophone basé à Montréal sur la vie après le pic pétrolier.
- Un excellent article du magazine Nature & Progrès, écrit par Cécile Cros de GoodPlanet, la fondation de Yann Arthus-Bertrand.
- Un article récent du journal Libération, sur Totnes et « l’après-pétrole ».
- Visitez le site de Trièves Après-Pétrole - beaucoup d'excellents documents et un blog régulièrement alimenté.
- Pour tous les francophone, il existe le site: www.transitionfrance.fr
- Voici « Les Germes d'un Avenir Soutenable - L’enquête 2009 sur le mouvement de la Transition au Royaume Uni », une enquête de Gill Seyfang (UEA) traduite par Les Amis de la Terre - Belgique.
- Quelle résilience locale en cas d’urgence? Un schéma montrant bien des compétences qui seraient urgentes à mobiliser en cas de choc.
- Informations sur la Transition en France avec des listes d'initiatives et d'activités est maintenant disponible sur Territoires en Transition France.
- Informations sur "Transition Streets" en Ath en transition - http://athentransition.over-blog.org/article-le-projet-des-rues-et-quartiers-en-transition-laureat-2012-des-defricheurs-du-durable-104700987.html
- Qu'est ce que c'est qu’une "entreprise de transition"? Voila la reponse - http://anambles.wordpress.com/2012/05/18/entreprise-de-transition/
Italiano
- Puoi trovare tutte le informazioni che ti servono (ABC della Transizione, 12 passi, 7 ma, attività in Italia, training, e molto altro) sul sito internet di Transition Italia.
- E qui c'è la versione in italiano di "Chi siamo e cosa facciamo" un piccolo testo che spiega gli obiettivi del movimento di Transizione.
- La versione italiana de "Il manuale pratico della Transizione" si può acquistare sul sito internet di Transition Italia e in tutti i negozi di libri o librerie on-line.
- Uno sviluppo interessante avvenuto in Italia è il documento di partnership strategica tra "Monteveglio Città di Transizione" e la loro amministrazione locale.
日本語
- 神奈川県藤野の榎本英剛氏および熊本県南阿蘇の吉田俊郎氏が中心となってトランジション・プライマー(手引書)を日本語に翻訳してくださったことに対し、御礼を申し上げます。両者はNPO法人トランジション・ジャパンの前代表・現代表として、日本におけるトランジション・タウン運動を拡げることに多大な貢献をしてくださっています。
- 本サイトの「リソース」セクションから、日本語訳されたトランジション・プライマー(手引書)をぜひ入手してください。
Magyar
- Köszönjuk szépen Ferenczi Istvánnak az első közép-európai fordítást!
- A fordításban megtalálható a "12 lépés", a "7 nagy kifogás" és az átakaluló városok csatlakozási kritériumai.
Nederlands
- Klik hier voor de Nederlandstalige versie van de Transitie Basishandleiding, uitstekend vertaald voor onze Transitievrienden in Vlaanderen en Nederland.
- Dank aan Jeanneke van de Ven en Hugo Klip voor dit werk – en ook als je geen Nederlands spreekt, raad ik je aan om deze versie ruim baan te geven...
- We leven in buitengewone tijden, en een van de manieren waarop dat is te zien, is de gemeenschapsvertaling in het Nederlands van het Transitie Handboek. Vijftig mensen uit Nederland en Vlaanderen die een Nederlandse editie wilden hebben het boek gezamenlijk vertaald – een geweldig staaltje van samenwerking. En je kunt zelfs de hoofdstukken online lezen en downloaden.
- Hugo Klip heeft de brochure ‘Handleiding voor de Lewes Pound’ vertaald. Hier is een stukje daaruit: "Deze gids is in opdracht van het Transition Network ontwikkeld door de Lewes Pound CIC om gemeenschappen te helpen die zijn geïnteresseerd in het opzetten van een lokaalgeldsysteem. De gids beoogt een idee te geven hoe een lokaal geldsysteem kan worden opgezet, gebaseerd op onze ervaringen met het ontwikkelen en beheren van de Lewes pond. De Lewes pond werd in september 2008 gelanceerd met het uitgeven van een Lewes pond biljet van 1 pond. Van september 2008 tot augustus 2009, toen het biljet weer uit roulatie werd genomen, werden 30.000 Lewes ponden uitgegeven. Deze werden in juli 2009 vervangen door biljetten van 1, 5, 10 en 21 (eenentwintig) pond. Er zijn tien uitgiftepunten (om geld te wisselen) voor Lewes ponden en meer dan 150 ondernemers accepteren de munt nu."
Polska
- Kamil z Southend pracuje z grupa wolontariuszy nad Transition Towns Polska aby spopularyzowac ten model w Polsce i wzbogacic go o Polskie doswiadczenia zwiazany ze zachodzaca Przemiana. Przerozne filmy i dokumenty sa tlumaczane i udostepniane, w tym film Przemiana 1.0, dostepny obejrzeni tutaj
- przylacz sie do naszej pracy
Português
- Julho de 2010 – Artigo de Shaun Chamberlin sobre a apresentação de Nicole Foss na Conferência da Transition Network 2010. Este artigo proporciona uma análise sistemática da crise financeira mundial. Sente-se antes de começar a sua leitura...
- Junho de 2010 – Vai ao ar o blog de Paredes em Transição, que une uma rede de amigos da cidade de Paredes, no Norte de Portugal e conta suas experiencias com a iniciativa de transição.
- Obtenha a versão português do Transition Iniciatives Primer, o Manual das Iniciativas de Transição, da página de recursos.
- Traduzido por Cristina Pinheiro e revisado por May East, com o apoio da Mónica Picavea, da Fundação Alphaville.
- Com muito agradecimento, e grande respeito aos nossos amigos em transição em honra de seu trabalho!
- A palestra do Rob Hopkins no lançamento do Plano de Acção de Redução Energética de Totnes, traduzido por Miguel Leal.
- Nossos agradecimentos ao Simon Robinson por sua versão traduzida da palestra “Transição e Felicidade”
- Pagina do Transition Brasil. Proporciona links aos muitos grupos de transição no Brasil.
- Facebook do Transition Towns Granja Viana.
- Facebook do Transition Brasilândia.
- Site sobre Transition Brasilândia.
- Vídeo Colóquio da Transição 6 Iniciativas de Transição, em que Sérgio Maraschin partilha a sua história em Totnes, Reino Unido, ao mesmo tempo que explica o que é o Movimento de Transição.
- Vídeo Transition Towns Brasilândia um bairro em transição. No dia 28\10\2010 aconteceu a 5ª reunião do Transition Towns na Casa de cultura da Brasilândia na Praça Benedicta Cavalheiro. Lá foi exibido o vídeo realizado pelos alunos da Oficina de Documentário e Cinema "Brasilândia em Cores".
Shqiptarët
- Edhe në një vend të vogël si Shqipëria ka interesim për lëvizjen e tranzicionit dhe kanë filluar përpjekjet për krijimin e shoqatave të tranzicionit. Faqja në internet http://tranzicionshqiperi.wordpress.com ka të përkthyer Abetaren e Lëvizjes së Tranzicionit, të cilën mund ta gjeni në http://tranzicionshqiperi.files.wordpress.com/2011/05/abetarja-e-levizjes-se-tranzicionit.pdf "
